Измаильский погранотряд объяснил условия выезда мужчин в возрасте от 18 до 60 лет за границу

0 коментарів 68769 переглядів

Ви можете обрати мову сайту: Українська | Русский (автоперевод)


Измаильский пограничный отряд объяснил условия пересечения мужчинами в возрасте от 18 до 60 лет государственной границы на выезд из Украины.


Ограничения, запрещающие на период действия правового режима военного положения выезд за пределы Украины граждан Украины мужского пола в возрасте от 18 до 60 лет, не применяются к лицам, указанным в статье 23 Закона Украины «О мобилизационной подготовке и мобилизации», а именно:

  • которые забронированы на период мобилизации и военное время за органами государственной власти, другими государственными органами, органами местного самоуправления, а также за предприятиями, учреждениями и организациями в порядке, установленном КМУ;
  • которые признаны, согласно выводу военно-врачебной комиссии, временно непригодными к воинской службы по состоянию здоровья сроком до 6 месяцев (с последующим прохождением военно-врачебной комиссии);
  • на иждивении которых находятся трое и более детей в возрасте до 18 лет;
  • самостоятельно воспитывающих ребенка (детей) в возрасте до 18 лет;
  • на содержании которых находится ребенок с инвалидностью подгруппы А в возрасте до 18 лет;
  • на содержании которых находится ребенок с инвалидностью, имеющий какие-либо виды нарушений функций организма ІІІ-ІV степени выраженности и ограничение жизнедеятельности любой категории ІІ – ІІІ степени выраженности в соответствии с критериями установления инвалидности детям, утвержденным КМУ, или ребенок с инвалидностью, который имеет функциональные нарушения в организме и ограничения жизнедеятельности, отвечающие критериям для установления I или II группы инвалидности для совершеннолетнего лица в соответствии с порядком, утвержденным КМУ;
  • на содержании которых находится совершеннолетний ребенок, являющийся лицом с инвалидностью I или II группы, до достижения им 23 лет;
  • усыновители, опекуны, попечители, приемные родители, родители-воспитатели, на иждивении которых находятся дети-сироты или дети, лишенные родительской опеки, в возрасте до 18 лет;
  • занятые постоянным уходом за лицами, нуждающимися, согласно законодательству Украины, в случае отсутствия других лиц, которые могут осуществлять такой уход;
  • работники органов военного управления (органов управления), воинских частей (подразделений), предприятий, учреждений и организаций Министерства обороны Украины, ВСУ, Государственной службы специальной связи и защиты информации Украины, СБУ, Службы внешней разведки Украины, НГУ, ГПСУ, НПУ, налоговой полиции, НАБУ, ДБР, ГВС, УДОУ;
  • другие военнообязанные или отдельные категории граждан в предусмотренных законом случаях;
  • соискатели профессионального высшего и высшего образования, ассистенты-стажеры, аспиранты и докторанты, обучающиеся на дневной или дуальной форме получения образования;
  • научные и научно-педагогические работники учреждений высшего и профессионального высшего образования, научных учреждений и организаций, имеющих ученое звание и/или научную степень, и педагогические работники учреждений общего среднего образования, при условии, что они работают соответственно в высшем или профессиональном высшем образовании, научных учреждениях и организациях, заведениях общего среднего образования по основному месту работы не менее чем на 0,75 ставки;
  • чьи близкие родственники (супруг, жена, сын, дочь, отец, мать, дед, бабушка или родной (полнородный, неполнородный) брат или сестра) погибли или пропали без вести во время проведения АТО из числа:
  • военнослужащих или работников образованных в соответствии с законами Украины военных формирований, защищавших независимость, суверенитет и территориальную целостность Украины, погибшие или пропавшие без вести при непосредственном участии в АТО, обеспечении ее проведения, находясь непосредственно в районах АТО в период ее проведения;
  • работников предприятий, учреждений, организаций, которые привлекались к обеспечению проведения АТО и погибли или пропали без вести во время обеспечения АТО непосредственно в районах и в период ее проведения;
  • лиц, погибших или пропавших без вести при непосредственном участии в АТО, обеспечении ее проведения, находясь непосредственно в районах АТО в период ее проведения в составе добровольческих формирований, которые были образованы или самоорганизовались для защиты независимости, суверенитета и территориальной целостности Украины, при условии что в дальнейшем такие добровольческие формирования были включены в состав образованных в соответствии с законами Украины военных формирований и правоохранительных органов;
  • лиц, погибших или пропавших без вести при непосредственном участии в АТО, обеспечении ее проведения, находясь непосредственно в районах ее проведения в составе добровольческих формирований, которые были образованы или самоорганизовались для защиты независимости, и территориальной целостности Украины, но в дальнейшем такие добровольческие формирования не были включены в состав образованных в соответствии с законами Украины военных формирований и правоохранительных органов, и выполняли задачи АТО во взаимодействии с образованными в соответствии с законами Украины военными формированиями и правоохранительными органами.

Коментарі закриті.