Суд по делу о ромском наркопритоне в Измаиле в который раз переносят: то у обвиняемой прихватило сердце, то снова не явился переводчик

Суд над скандальноизвестной в Измаиле цыганкой Ефросинией Чеботарь, обвиняемой в наркоторговле и организации наркопритона, всё больше становится похожим на трагикомедию. Измаильский горрайонный суд никак не может приступить к допросу свидетелей в этом резонансном деле. Слушание в который раз переносится по различным причинам, сообщает «БессарабияINFORM».

Напомним, пенсионерка Ефросиния Чеботарь обвиняется в совершении преступлений, предусмотренных ч.2 ст. 307 УК Украины (Незаконное производство, изготовление, приобретение, хранение, перевозка, пересылка или сбыт наркотических средств, психотропных веществ или их аналогов) и ч.2 ст. 317 (Организация или содержание мест для незаконного употребления, производства или изготовления наркотических средств, психотропных веществ или их аналогов). Уголовное производство против нее было начато еще в июле 2015 года. Основанием для этого, в частности, послужило содержание видеоролика, обнародованного в YouTube, на котором зафиксирована деятельность наркопритона в Измаиле. Обвинительный акт был передан в суд в апреле 2017 года.

Судебное разбирательство длительное время затягивалось — обвиняемая Ефросиния Чеботарь требовала переводчика с украинского на русский, а суд не мог его обеспечить.

И вот, когда переводчик, наконец, нашелся (специалист была направлена одесским Бюро переводов), у обвиняемой вдруг обнаружились проблемы с сердцем. На заседание 3 декабря, в ходе которого должны были быть допрошены как минимум трое свидетелей, она не явилась, предоставив суду справку из лечебного учреждения о невозможности явки по состоянию здоровья (она находилась на лечении в кардиологическом отделении). Суд вынужден был перенести заседание.

Очередное слушание по делу должно было состоятся сегодня, 26 декабря. Но и в этот раз его перенесли — теперь уже из-за неявки переводчика, которая, кстати, как оказалось, живет в Измаиле, а не в Одессе. Внятную причину отсутствия переводчика узнать не удалось — секретарь суда сообщила, что переводчица перед началом заседания позвонила и сообщила, что прийти не сможет. Хотя ранее специалист заявляла, что может присутствовать на заседаниях в любой рабочий день после обеда кроме пятницы.

«Сегодняшнее заседание сорвано по вине опять-таки переводчика. Поэтому я прошу суд отреагировать письмом об обеспечении перевода, чтобы в дальнейшем не было больше таких ситуаций», — сказал при обсуждении вопроса о переносе слушания прокурор Измаильской местной прокуратуры Максим Ивахив.

Таким образом, «долгоиграющее» судебное разбирательство по резонансному делу о сбыте наркотиков и цыганском наркопритоне в Измаиле откладывается еще на один месяц — дата следующего заседания 28 января.

Видео с места преступления: 

Суд по делу о ромском наркопритоне в Измаиле в который раз переносят: то у обвиняемой прихватило сердце, то снова не явился переводчик

Подпишитесь на наш канал в TELEGRAM

Друзья! Подписывайтесь на наш канал в Telegram и будьте всегда в курсе самых последних новостей. Клац и новости прилетают прямо к Вам в карман!

загрузка...
powered by CACKLE