Переводчик нашелся: новый виток в громком деле о ромском наркопритоне в Измаиле

0 коментарів 117261 перегляду

Ви можете обрати мову сайту: Українська | Русский (автоперевод)


Судебное разбирательство по резонансному делу о торговле наркотиками, обвиняемой по которому проходит небезызвестная в Измаиле представительница ромской национальности Ефросиния Чеботарь, похоже, сдвинулось с мертвой точки. Суд нашел возможность обеспечить обвиняемую переводчиком с украинского на русский, которого она требовала на протяжении последних полутора лет. Об этом сообщает “Бессарабия INFORM”.


Напомним, Ефросиния Чеботарь обвиняется в совершении преступлений, предусмотренных ч.2 ст. 307 УК Украины (Незаконное производство, изготовление, приобретение, хранение, перевозка, пересылка или сбыт наркотических средств, психотропных веществ или их аналогов) и ч.2 ст. 317 (Организация или содержание мест для незаконного употребления, производства или изготовления наркотических средств, психотропных веществ или их аналогов). Уголовное производство против нее было начато в июле 2015 года. Основанием для этого, в частности, послужило содержание видеоролика, обнародованного в YouTube, на котором зафиксирована деятельность наркопритона в Измаиле. Обвинительный акт был передан в суд в апреле 2017 года.

Судебное разбирательство на определенном этапе зашло в тупик – Ефросиния Чеботарь (у которой, кстати, нет даже полного среднего образования) заявила, что не понимает государственный язык и потребовала переводчика с украинского на русский. В связи с тем, что у суда длительное время не было возможности обеспечить такого специалиста, судебные заседания постоянно откладывались.

Сегодня, 21 ноября, состоялось очередное судебное заседание. Судьей по делу выступает Юрий Волков. На суд явились: прокурор Измаильской местной прокуратуры Максим Ивахив, обвиняемая Ефросиния Чеботарь и ее адвокат Петр Златев, а также требуемый обвиняемой переводчик, который обеспечивал синхронный перевод с украинского на русский (специалист из одесского Бюро переводов).

Таким образом, сегодняшнее заседании стало отправной точкой в рассмотрении дела. В самом начале слушания прокурор Максим Ивахив зачитал обвинительный акт – в нем перечислены многочисленные задокументированные факты сбыта ацетилированного опия наркозависимым особам на территории города Измаила и Измаильского района, а также предоставления наркоманам помещения, где они внутривенно вводили себе наркотики.

На вопрос судьи Юрия Волков, признает ли она себя виновной в совершении всех этих преступлений, подсудимая Ефросиния Чеботарь ответила: “Нет”. Из ее ответов на вопросы судьи стало известно, что на данный момент она проживает в городе Измаиле, замужем, имеет шестерых детей, в настоящее время нигде не работает (пенсионерка), ранее не была судима.

Поскольку сегодняшнее появление переводчика на суде оказалось полной неожиданностью даже для стороны обвинения, явка свидетелей, которых, согласно процедуре, должны далее опросить, не была обеспечена. В связи с этим заседание было перенесено на 3 декабря. При этом прокурор Максим Ивахив настаивает на том, чтобы начать рассмотрение в первую очередь с допроса свидетелей обвинения. Он аргументировал свою позицию тем, что в ходе досудебного расследования (а позже – и во время судебного рассмотрения) были зафиксированы факты отказа свидетелей от своих показаний. В прокуратуре считают, что на указанных лиц осуществлялось давление. Судья с предложенным прокурором порядком согласился.

Новостной портал “БессарабияINFORM” будет и дальше следить за ходом судебного разбирательства.

Переводчик нашелся: новый виток в громком деле о ромском наркопритоне в Измаиле

Переводчик нашелся: новый виток в громком деле о ромском наркопритоне в Измаиле

guest

0 коментарів
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
0
Поділіться своєю думкою з цього приводу в коментарях під цією новиною!x