Измаильская детвора украсила забор теплосети сказочными рисунками
Ви можете обрати мову сайту: Українська | Русский (автоперевод)
Вчера, 7 ноября, в Измаиле по улице Клушина прошел конкурс детских рисунков “В гостях у сказки” под патронатом городского головы Андрея Абрамченко.
Воспитанники Детской художественной школы рисовали на заборе КП “Измаилтеплокоммунэнерго” сказочных персонажей. Некоторое время назад около теплосети на месте пустыря появилась новая детская площадка. Декорирование заборных плит – это продолжение облагораживания данной территории. КП “Измаилтеплокоммунэнерго” подготовило четыре плиты, которые и разрисовывали дети.
После завершения работы юные художники встретились с мэром Измаила Андреем Абрамченко и депутатом Измаильского горсовета Ольгой Фроловой и получили от них подарки.
По материалам паблика “Мой Измаил”
Позаштатний кореспондент Бессарабії ІНФОРМ у місті Ізмаїл
Сказочная тематика такой возрастной категории художников может быть только директивной, тогда как юные умы давно занимает социальная проблематика, чего в упор не хотят признавать депутаты Абрамченко и Фролова, умиляющиеся использованием юных умов “для облагораживания данной территории”. Освобождённые от директив сказочности, юные умы скорее создали бы композиции из квадратных ватников как отражения реальной актуальности и экзистенциальной важности выбора в период перемен.
По материалам соцсетей? Какие соцсети???? Информация и фото паблика “Мой Измаил” а автор и текста, и фото – Милана Атмажова. Текст статьи передран оттуда. Нужно указывать полную информацию, а не заниматься плагиатом!!!!!
А паблик “Мой Измаил” это не соц. сети?
Насколько я понимаю, отозвался автор. Так вот: соцсетями является и ваша группа в Контакте. Это тоже самое, что взять ваш материал без гиперссылки. А в данной ситуации нужно было подписать фото автора и поставить ссылку на первоисточник. А в данном материале нет ни того, ни другого.
Это кто бы говорил, Атмажова сама передирает чужие тексты и подписывает своим именем. Неcколько раз видел на паблике тексты, подписанные Атмажовой, которые ранее слово в слово читал в других источниках. Ее предел – писать о фонтанах, лавочках и детских площадках, не более. Уже надоело читать что кто-то там блистал и что-то там отгремело. Эти два слова встречаются в любом из текстов Атмажовой о концертах или других городских мероприятиях. Мэру пора выписать своему карманному “журналисту” словарь синонимов.
И такая ситуация уже не первый раз. Насколько припоминается, возмущалась на счет присвоенной информации без указания первоисточника и Лилия Райлян из “Курьера Недели”. Уважающий себя сайт придерживается всех законов авторства, а вы себя несете именно таким интернет-ресурсом. Так, будьте добры, соответствуйте