Татарбунарська міська рада очікує останній документ, щоб демонтувати пам’ятник Пушкіну
Ви можете обрати мову сайту: Українська | Русский (автоперевод)
Татарбунарська міська рада вже проінформована про те, що 19 лютого Міністерство культури України виключило з Державного реєстру нерухомих пам’яток України два об’єкти культурної спадщини в місті Татарбунари. Йдеться про пам’ятник російському поету Олександру Сергійовичу Пушкіну та історичне місце, де він зупинявся. Проте чиновники чекають на офіційний висновок Українського інституту національної пам’яті. Про це кореспондентці «Бессарабії INFORM» розповів голова Татарбунарської громади Андрій Глущенко.
«Згідно з Законом України «Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії», а саме з ч. 6 ст. 5, демонтаж пам’ятників, пам’ятних знаків, які містять символіку російської імперської політики, окремих елементів таких пам’ятників, пам’ятних знаків здійснюється з урахуванням висновку Українського інституту національної пам’яті. Такий висновок додається до проєкту рішення, оприлюднюється на сайті відповідного органу місцевого самоврядування», – пояснив «БІ» Андрій Петрович.
За його словами, Татарбунарською міською радою вже направлено відповідний запит, тому керівництво ТГ чекає на висновок.
«Далі будемо приймати рішення відповідно до отриманого висновку», – зазначив очільник громади.
Нагадаємо, що вже декілька разів активісти громадської організації «Деколонізація. Україна» зверталися до місцевої влади з проханням позбавитися цих елементів ворожої для України історії, проте відповідь завжди була однаковою. Пам’ятник Пушкіну, що знаходиться в міському парку, входить до Державного реєстру нерухомих пам’яток України від 25 грудня 1984 року під № 652. А меморіальна дошка, пояснює міська рада, з написом «Тут 17 декабря 1821 г. во время поездки по Бессарабии останавливался А.С. Пушкин» є об’єктом культурної спадщини.
Ще у 2024 році кореспондентка «БІ» відвідувала пам’ятник О.С. Пушкіну. Вже на той час погруддя давно не бачило звичайного косметичного обслуговування – обшарпане та побите, з “виколотими” очима.
А табличка про перебування російського поета в Татарбунарах та цитата з вірша «До Овідія» зафарбована незрозумілими написами та рашистськими літерами «Z». Очевидно, що не всі татарбунарці радіють таким історичним пам’ятникам у рідному місті.
Позаштатний кореспондент Бессарабії ІНФОРМ у місті Ізмаїл

вважаю, вже треба, не треба чекати
и что легче станет?