Дякуємо, що читаєте нас українською💪

Мешканці Бессарабії висловилися стосовно української мови – аналіз

Вікторія Зацаринна 6 коментарів 1687986 переглядів

Ви можете обрати мову сайту: Українська | Русский (автоперевод)


Днями у проросійських виданнях та спільнотах масово ширилися результати нібито опитування, за підсумками якого без жодних посилань на джерело проведення стверджувалося, що, цитуємо, “популярність російської мови в Україні поступово зростає”. На фоні цього автор не забув принизити українське, додавши: “скоротилося поголів’я нацистів — і природа почала самоочищатися”. Аналітики “StopFake” не забарилися зі ствердженням, що і опитування, і його “результати” є фейком. На фоні цього “Бессарабія INFORM” провела власне опитування на офіційному каналі у Telegram, де отримала інформацію безпосередньо по території півдня Одещини, який вважають найбагатонаціональнішим краєм України і через це – доволі російськомовним. 


У “Стопфейці” зазначили, що «власне, популярність російської мови в Україні зовсім не зростає, а навпаки — падає. За даними згаданого дослідження, дедалі менше українців вважають, що говорити російською мовою престижно. Якщо у 2015 році таких було 21,5% серед усіх опитаних, то у 2023-му їх стало 9,4%, а у 2024-му це число взагалі скоротилося до 6,1%. При цьому престижність української мови почала значно зростати: з 43,2% у 2015 році до 75,5% у 2024 році», ─ йдеться у дописі.

Що ж обрали мешканці Бессарабії, і який загальний процент “поваги” і “неповаги” до української мови ми маємо? Одразу зазначимо, що під час створення опитування автором була допущена технічна помилка у році початку повномасштабної війни в Україні (2024 – замість 2022). Щиро каємося з цього приводу.

Все ж найбільша кількість опитаних (160 з понад 500 користувачів) зізнаються, що досі у побуті використовують російську мову, поважаючи при цьому українську мову як державну (35%). Разом з цим на примус розмовляти українською “поскаржилися” 3 відсотки, а точніше 16 користувачів каналу. За нашими припущеннями, йдеться про представників сфери обслуговування та деяких професій, які за законом мають розмовляти з відвідувачами тільки державною. Також припускаємо, що цим варіантом скористалися у тому числі й «агенти кремля», яких, на жаль, ми ніяк не можемо викорінити з нашого телеграм-каналу, і яким, як бачимо, дуже потрібно в ньому перебувати, аби регулярно розгойдувати “зраду” у коментарях, підбурюючи на конфлікт та переконання у цій же зраді реальних учасників.

Також 17 відсотків стверджують, що завжди розмовляли українською, 4% – що перейшли на український після початку війни у 2014 році, 6% – після початку війни у 2022. 24% – переходять на українську поступово, 2% – не можуть перейти на українську через складність (тут варто ще раз нагадати, що в Бессарабії мешкають представники різних національностей, для деяких з яких українська дається справді складно. Разом з цим багато хто взагалі ніколи не вивчав українську мову навіть у школі).

Серед повністю негативних думок: варіант опитування, про який ми вже згадали (3% вимушені говорити українською, адже їх змушують), а ще 9% продовжують говорити російською, адже не сприймають українську мову.

Що ж маємо у сумі:

  • 17 відсотків опитаних завжди розмовляли українською мовою;
  • 36% перейшли, намагаються перейти на українську або хочуть цього, але поки що не можуть;
  • 35% говорять російською через звичку, але поважають українську мову як державну;
  • 12% мають негативне ставлення до української мови (не сприймають її або невдоволені через необхідність нею говорити через певні обставини).

Мешканці Бессарабії висловилися стосовно української мови - аналіз

Тож на фоні власного опитування можемо стверджувати, що українська мова у Бессарабії має доволі непоганий попит, гарне ставлення, та з часом кількість українськомовного населення буде збільшуватися. А про “збільшення популярності російської” все ж не йдеться.

Від себе зазначимо, що спільним рішенням команди “Бессарабії INFORM” через деякий час після початку повномасштабного вторгнення росії відмовилися від російської мови та повністю перейшли на українську, залишивши версію автоперекладу сайту на російську для тих, кому важко перелаштуватися. Разом з цим редакція підтримує думку, що у демократичному суспільстві кожна людина має право у побуті та особистому спілкуванні вживати ту мову, яка є комфортною, проте щиро радіємо, коли бачимо регулярний ріст відсотка відвідувачів, які обирають саме оригінальну, українську, версію “Бессарабії INFORM”.

Не вважаємо зайвим додати, що тільки на оригінальній версії сайту – bessarabiainform.com – ви отримаєте саме якісну інформацію, адже вбудований перекладач на російську нерідко допускає неточності, спаплюжуючи текст. Тож, якщо ви досі читаєте “БІ” російською та про себе сварите нас за якісь безглузді описки та помилки, радимо переходити на чисту українську версію. Запевняємо вас, що можливі складнощі зі сприйняттям мови переслідуватимуть вас зовсім недовго, адже до милозвучності української дуже швидко звикаєш. До того ж це гарна розминка для мозку.

Перейти на українську версію сайту завжди можна, натиснувши: на повній версії сайту – позначку UA у правому верхньому куту сайту, в мобільній версії сайту – у лівому верхньому куті (див. скріншоти).

Мешканці Бессарабії висловилися стосовно української мови - аналіз

Мешканці Бессарабії висловилися стосовно української мови - аналіз

читайте нас в Telegram
guest

6 коментарів
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Володимир
Володимир
4 месяцев назад

Не подобається українська мова? Геть в мокшанські болота!

Корогод
Корогод
4 месяцев назад

Слово “фон” з латини перекладається — “звук”: магнітоФОН, телеФОН, мегаФОН… Українською: на ТЛІ … ТЛО — задній вид.
Талану!

Ігор
Ігор
4 месяцев назад

Не треба вигадувати велосипед. Застосовуємо європейський досвід: для отримання всіх належних прав як громадянина – складання іспитів з державної мови та історії України. Не склав – не отримав громадянства (приклад країн Балтії).

Наталія
Наталія
4 месяцев назад

Дякую, гарна стаття! Зараз працюю на Бессарабщині, щотижня там буваю, розмовляю лише українською. Люди мене слухають із задоволенням, навіть якось заворожено)) Намагаються щось також українською сказати, хто колись вчив, але їм важко. В основному на прикордонні вони взагалі своїми діалектами розмовляють, де змішана болгарська, молдавська, румунська, а російською і не пахне, на неї переходять лише, щоб хтось не місцевий їх зрозумів.
Взагалі, я задоволена своїм перебуванням в цьому краї, чудові люди, які поважають державу Україну. Думки з приводу війни, її продовження і закінчення є різні, але ніхто не кличе руській мір.

Олексій
Олексій
4 месяцев назад

Мова – це не зброя, це інструмент задля передачі інформації. Він або ефективний, або ні. Якщо ви намагаєтесь лишити людину ефективного(зручного) інструменту комунікації, ви наживете собі ворога.
Я вже не кажу, що це НКВСні методи. Хочете побудувати вільну країну сталінськими методами – барабан на шию вам…
Треба хоч іноді міски вимикати.
Хочете чергові “Крути”, коли ніхто не схоче захищати країну, боріться й далі з мовою, з церквою – отримаєте чергове УНР, занепад і поневолення України

Микола
Микола
4 месяцев назад
Ответить на  Олексій

Маніпуляція ні чим підтвердженим зв’язком про події минулого і сьогоденням.Сьогодні мова це зброя в війні і ця Ваша колоборація з ворогом ” не всьо так однозначно” не проходить.

6
0
Поділіться своєю думкою з цього приводу в коментарях під цією новиною!x