На Білгород-Дністровщині учасники з 11 областей України працювали над створенням унікального молодіжного простору – деталі
Ви можете обрати мову сайту: Українська | Русский (автоперевод)
У Білгород-Дністровському районі відбулась цікава й водночас корисна подія ─ молоді дівчата та хлопці з різних куточків України об’єдналися, аби взяти участь у відновленні приміщення для майбутнього молодіжного простору в селі Шабо. «Бессарабія INFORM» уже розповідала, що протягом п’яти днів з 15 по 19 червня в рамках програми «ВідНОВА:UA» учасники та учасниці виконували прості ремонтно-будівельні роботи на об’єкті та, крім того, знайомилися з незвичайною унікальною культурою Бессарабії. Як все відбувалося, та які враження отримали організатори й учасники, розповість «БІ» далі.
Ініціатором такої масштабної події з молодіжного обміну стала громадська організація «ЖІНКИ БЕССАРАБІЇ», що увійшла до переліку з 24 регіональних команд, яких обрали для реалізації програми «ВідНОВА:UA» у 2024 році.
Для самої організації такий досвід, окрім суто практичного, має ще й доволі символічне значення, адже можна сказати, що саме з «ВідНОВА:UA» ГО бере свій початок. Очільниця організації Ганна Шиманська уже розповідала «БІ», що участь у молодіжному обміні на Волині надихнула її на створення громадської організації.
По приїзду у перший день учасників програми колоритним виступом аматорського вокального колективу «Бессарабські джерела» зустріли представники Шабівської сільської ради у «Європейській сироварні». За давньою традицією одній з учасниць з Житомира Оксані Нідзельській вручили запашний коровай, що є символом гостинності та добробуту.
З вітальним словом до присутніх звернулася ініціаторка обміну, регіональна менеджерка Ганна Шиманська.
«У нашому районі, а саме в Шабівській громаді, відбувається, можна сказати, історична подія. Молодіжний обмін, який стартує сьогодні, об’єднав молодь, переважно дівчат та жінок, з 11 областей України! Хочу привітати всіх учасників та учасниць, які виявили бажання долучитися до відновлення майбутнього молодіжного простору та присвятити п’ять днів свого життя добрій справі. Дякую, що інвестуєте свій час у розвиток молодіжної інфраструктури Шабо. Також хочу подякувати Шабівській громаді, керівництву та волонтерам, які відгукнулися на ініціативу, за небайдужість до питань молодіжної політики та залученість до процесу», ─ зазначила вона.
Далі молоді люди визначились зі своїми очікуваннями від молодіжного обміну та поділилися цими думками на папері. Досить цікаво і конструктивно у перший день пройшов квест, протягом якого дівчат та хлопців поділили на три команди.
Після такого яскравого знайомства та щирих емоцій учасники вирушили безпосередньо на об’єкт, заради відновлення якого вони й приїхали до сонячної Бессарабії.
У Будинку культури, де розташоване приміщення майбутнього молодіжного простору, на команду молодих «будівельників» чекав менеджер з відновлювальних робіт ─ Сергій Оклюк. Він ознайомив всіх учасників й учасниць з об’єктом та фронтом робіт, що були заплановані.
Наприкінці дня всі разом провели цікавий міжкультурний вечір, де гості могли представити свої громади та розповісти про цікавинки свого регіону.
Учасниці Ірина Фартух та Юліана Волкова розповіли про селище Близнюки, що на Харківщині. Населений пункт має доволі цікаву історію, а перші згадки про нього знайшли у документах 1863 року. Тоді це було два села Близнюки-1 та Близнюки-2. На початку ХХ століття Близнюки були важливим пунктом із вивезення зерна та іншої аграрної продукції до різних міст. А у 1911 р. села Близнюки-1 і Близнюки-2 об’єдналися в одне село. До речі, місцевою кулінарною особливістю є варення з перців, до якого входять такі інгредієнти як перці, часничок, мед і духмяні трави. Говорять, що найсмачніше варення з червоного перцю: воно солодке, та водночас з гірчинкою.
Інша учасниця, теж з Харківської області, Тетяна Лемехова поділилась розповіддю про Лозову. Колись територія міста та всього Лозівського району була частиною території Війська Запорозького Низового. Спочатку це була Самарська паланка, а згодом ─ у середині XVIII століття — Орільська паланка. Місто також залишилось у життєписі деяких відомих українців. Зокрема тут перебував Нестор Махно та його командири, а під час подій 1918 року у своїх спогадах її описує письменник Володимир Сосюра (на той час ─ козак Армії УНР). Під час Другої світової війни тут протягом деякого часу жив видатний український письменник Юрій Клен.
Учасниця з Новгорода-Сіверського Катерина Ісаченко не лише поділилась розповідями про свою малу Батьківщину, а й пригостила присутніх крафтовими сирами, які там виробляють. Про найсмачніше морозиво «Рудь», яке роблять у Житомирі, та Музей космонавтики і загалом про прекрасне місто Житомир розповіла Оксана Нідзельська.
Після знайомства з іншими регіонами України другий день присвятили знайомству з історією та культурою самого села Шабо. Учасники обміну завітали до місцевого краєзнавчого музею, очільниця якого Тетяна Деничекова провела для гостей цікаву екскурсію. Вона розповіла історію села, що було засноване швейцарськими колоністами. Символічним стало те, що серед учасниць обміну була українка, народжена у Швейцарії, ─ Катаріна Ясміна Рюегг. Під час спілкування з молодими людьми завідувачка музею розповіла і про своє життя ─ про виживання в Алтайському краї після депортації з України «совєтами».
Відвідування музею залишило незабутні враження, як у гостей з інших регіонів, так і у місцевих мешканців.
«Багато років поспіль в Шабо функціонує краєзнавчий музей. Сьогодні це комунальний заклад “Шабівський краєзнавчий музей”, на базі якого сконцентровано безліч елементів вжитку швейцарських виноробів, які колись заснували колонію Аша Абаг. Минулого тижня мала радість вперше побувати в музеї на екскурсії разом з учасницями та учасниками молодіжного обміну «ВідНОВА:UA». Сказати, що я вражена, нічого не сказати. Mast have до відвідування», ─ поділилась на своїй сторінці у Facebook регіональна менеджерка обміну Г.Шиманська.
Також у другий день обміну обговорювали питання культурної ідентичності та культурної комунікації. Гості з цікавістю знайомились з бессарабською мовою та традиціями і знайшли багато спільного в культурі різних громад й областей.
А далі ─ знову на об’єкт відновлення. Поруч з учасницями з інших регіонів працювали й місцеві волонтери. До ремонтних робіт долучилися начальниця управління освіти, культури, молоді та спорту громади Ірина Смогла, директорка Салганського будинку культури Олена Лаврьонова, координаторка активних парків Шабівської громади Катерина Петрович.
Ірина Смогла поділилась з «БІ» своїми враженнями про молодіжний обмін та планами на майбутнє.
«Для мене це був перший досвід роботи у такому форматі. Приємно, що наша молодь дійсно зацікавлена у розбудові такого молодіжного простору. І ми, як представники органу місцевого самоврядування, теж зацікавленні у подальшому розвитку. Ми уже почали закуповувати обладнання, зокрема у рамках співпраці з польською організацією PAUCI, яка допомагає у створенні молодіжних просторів. Наша активна молодь сама долучилась до вибору обладнання, яке буде встановлено у приміщенні. Хочу подякувати громадській організації «Жінки Бессарабії» Ганні Шиманській, за те, що наша громада отримала змогу долучилася до цього проєкту, розпочати ремонтні роботи. Завдяки цій співпраці незабаром ми плануємо відкривати найкрутіший молодіжний простір у Білгород-Дністровському районі! Молодь у цьому зацікавлена, дуже багато волонтерів доєднались з місцевого населення – і хлопці, і дівчата. Також нещодавно у нас було засідання з молоддю громади, сформували ініціативну групу, плануємо створити молодіжну раду. Загалом, працюємо у напрямку молодіжної політики дуже плідно, адже у нас молода і активна команда», ─ зазначила І.Смогла.
Наприкінці другого дня учасники отримали чудовий подарунок від Шабівської громади, який став справді яскравим його продовженням, ─ екскурсію до всесвітньо відомого Центру культури вина Шабо. Протягом декількох годин гості знайомилися з процесом вирощування винограду та технологіями виготовлення вина, з історією створення Центру, дивилися кіно, а також фотографувалися на згадку в старовинних льохах.
«Особисто я крайнього разу була на екскурсії років 5 тому і можу сказати, що і цього разу я у захваті від споглядання столітніх винних льохів, доповнених сучасними конференцзалами та іншими стильними локаціями. Шабо, однозначно, має свій характер і неповторний стиль», ─ розповіла про враження Ганна Шиманська.
Звичайно, не обійшлося і без водних розваг на Дністровському лимані в Аккермані.
У форматі «Жива бібліотека» розпочався третій день обміну молоді. Цього дня учасниці зустрілися з місцевими активістками ─ Аліною Гарчевою, Олександрою Кахчи та Ганною Шиманською. Присутніх розділили на три групи, які переходили від однієї книги до іншої, а після “прочитання” трьох книг ─ ділилися своїми інсайтами.
Крім того, у цей день гості мали можливість ближче познайомитись з «Європейською сироварнею», на якій їх зустрічали після заїзду на обмін. Тут вони побачили технологічні процеси виготовлення сирів, а також спробували різні види на смак.
Далі, після роботи на об’єкті відновлення, всі разом вирушили у подорож до найдавнішого міста України ─ Білгорода-Дністровського. Учасники з цікавістю прогулювались місцевими затишними вулицями, оглянули колишні Олександрівські казарми та скіфські могили.
Ранок четвертого дня виявився не тільки цікавим, але й корисним. Знову поділившись на три команди, молодь взяла участь в антифейковій грі «Нота Єнота», яку провела тренерка Наталя Стрезева. Команді-переможниці вдалося визволити єнота з фейкового полону, а всі, хто брав участь у грі, отримали наліпки з єнотом та командні дипломи. Приємним бонусом став майстер-клас з малювання кавою від амбасадорки Анастасії Ходаківської.
Заходи четвертого дня зарядили учасників та учасниць енергією та додали свіжих сил, тож вони активно взялися до робіт на об’єкті. На завершення дня, аби відпочити після завзятої праці, управління освіти, культури, молоді та спорту Шабівської громади влаштувало для гостей відпочинок на березі Дністровського лиману, де кожен міг насолодитися виступами гурту «Смуглянка», а також станцювати бачату разом з місцевою хореографинею.
Одна з учасниць ─ Катаріна Ясміна Рюегг акапельно виконала пісню про русалоньку. До речі, чарівний голос цієї дівчини можна почути на різних інтернет-порталах, зокрема на YouTube.
В останній день обміну на об’єкт завітали Шабівський сільський голова Павло Павленко та керуюча справами Лілія Скалозуб. Очільника громади урочисто посвятили у волонтери та прийняли до дружної родини «ВідНОВА:UA».
Ініціаторка молодіжного обміну Ганна Шиманська подякувала усім за участь у проєкті, за активну життєву позицію та прагнення до змін, а також вручила учасникам та учасницям сертифікати.
Своєю чергою керівник громади Павло Павленко презентував гостям символічні подарунки: шопери, магніти та місцевий крафтовий сир.
Команда проєкту підготувала для всіх колективні фото, а учасниці написали свої побажання одна одній, організаторам та майбутньому молодіжному простору.
Наостанок для молоді провели квест на території Аккерманської фортеці з відвідуванням Дівочої башти, карбуванням монет, двобоєм лицарів за прихильність королеви та стрільбою з лука й арбалета.
Гості у стінах середньовічної фортеці також скуштували страви автентичної стародавньої кухні та познайомились з традиціями споживання їжі в давні часи.
Організатори та учасники й учасниці ділилися враженнями та висловили впевненість у тому, що новий молодіжний простір і справді стане місцем народження нових проєктів, ідей, місцем натхнення й підтримки.
«От і закінчилися незабутні 5 днів молодіжного обміну програми залучення молоді до відновлення України шляхом реалізації молодіжних обмінів «ВідНОВА:UA» у 2024 році в селі Шабо на Одещині. Вже стало звично бути у колі тих, кому не всеодно, робити разом, здавалося б, непосильне (як-от ремонтувати стелю, коли боїшся висоти), опановувати нове – штукатурити стіни. Усе це – неоціненний досвід, здобутий на справжньому жіночому ретриті. Дякую чарівним організаторкам Ганні Шиманській, Наталі Стрезевій і Тетяні Бороданенко за те, що протягом всіх днів стали нашими натхненницями і наставницями. Всьому проєкту ВідНОВА:UA дякую за можливість отримати нові навички та надихнутися на великі справи. А ще вперше побувала на нашій українській Бессарабії, де зашкалює колорит культур і звичайно ж, нашого українства. Чекаємо на відкриття молодіжного простору для молоді села Шабо», ─ поділилась враженнями на своїй сторінці одна з учасниць обміну Аліна Шевченко, керівниця творчої спільноти з видавничою майстернею «Pantheon. Література та мистецтво», авторка книги «Намальована Діана».
«Сьогодні проводжала наших подруг з усієї України, вони повертаються у свої рідні громади і домівки. Трошки сумно, адже кожна з них забрала частину мого серця з собою. 5 насичених подіями днів ми провели разом в Шабо, створюючи сучасний і безпечний простір для місцевої молоді в рамках програми залучення молоді до відновлення України шляхом реалізації молодіжних обмінів «ВідНОВА:UA». Обмін офіційно завершено, а попереду у нас ще багато роботи», ─ підсумувала проведені заходи регіональна менеджерка Ганна Шиманська.
В Управлінні молодіжної політики Міністерства молоді та спорту України відзначили, що молодіжний обмін, організований ГО «ЖІНКИ БЕССАРАБІЇ», став третім у рамках національної програми залучення молоді до відновлення України «ВідНОВА:UA». Дану програму впроваджує Міністерство спільно з Всеукраїнським молодіжним центром, UNDP в Україні у партнерстві з ГО «Молодіжний центр Волині» за фінансування урядів Данії та Японії.
Освіта – ОНУ ім. Мечникова, філологічний факультет. Досвід роботи у журналістиці – 2 роки. В команді «Бессарабії INFORM” з 2023 року.