Молодая килийская писательница преодолела тысячи километров для публикации своей первой книги

0 коментарів 84294 перегляду

Ви можете обрати мову сайту: Українська | Русский (автоперевод)


Книга килийской писательницы Елены Фроловой «Пророчество Великой сказочницы» вышла в свет весной этого года, хотя написана была еще 10 лет назад. Автор начала работу над ней в 14-летнем возрасте, в 18 лет – поставила победную точку. И только в 2017 году, когда Елене исполнилось 28 лет, у книги появился долгожданный твердый переплет.


Журналист “БессарабииINFORM” узнавал подробности нелегкого процесса издания “Пророчества”, а также получил интересные ответы о дальнейших планах молодой писательницы.

Перед тем, как Елена взяла в руки готовый вариант своей политической сказки (именно такой жанр указала писательница), ей пришлось пройти через многое.

История появления на свет «Пророчества великой сказочницы» поразила и вдохновила многих. И именно она стала своеобразной рекламой для готового печатного продукта.

Елена рассказывает, что задумала написать книгу, чтобы проверить саму себя. Ей просто было интересно, сможет ли она это сделать. Представляла перед собой книгу в плотном переплете с шуршащими страницами. С этого все началось. Тогда 14-летняя девочка не знала, о чем будут рассказывать страницы ее сказки, – она просто писала. Причем делала это втайне от родных. От руки.

Именно в начале девушка вложила в сюжет много автобиографичных фактов, перенесла в мир фантазии некоторых друзей и близких. Даже героиню назвала в честь своей соседки по парте.

Когда сказка была готова, Елене исполнилось 18 лет. С того момента началась долгая и запутанная история превращения текста в книгу с шуршащими страницами. Но прошло еще одно десятилетие, прежде чем навязчивая мечта осуществилось. За этот период текст с рукописи был перенесен в компьютер, а появление домашнего интернета дало возможность приступить к поиску издателя.

Дописав книгу, Елена начала «штурмовать» издательства. Она отправляла книгу во все возможные агентства, которые во время поиска попадались ей на глаза: и украинские и российские. Однако усилия не принесли результата. Начинающему автору отказывали абсолютно все. Кто-то ссылался на растянутость сюжета, кто-то на стилистику, а кто-то даже не удосуживался указать в отказе его причину.

Было принято решение издавать книгу за свой счет.

То, как молодому автору удастся провернуть ОЧЕНЬ дорогостоящую процедуру, она заведомо знала – единственным шансом на пути к мечте Елене показалась перспектива заработать деньги за границей. Кроме этого, она решила “убить еще одного зайца” – исполнить, таким образом, одну давнишнюю мечту.

Елена всегда мечтала побывать в штате Калифорния, США, увидеть легендарные знак Hollywood, Аллею Звезд, мост Голден Гейт, лос-анджелесские киностудии, театр Dolby, национальный парк Йосемити, тюрьму Алькатрас, Долину Смерти и многие другие достопримечательности было ее мечтой. Поэтому автор нацелилась обогатиться не только финансово, а и духовно.

Девушка начала искать работу в Калифорнии. Было действительно нелегко.

Идеальным вариантом ей показался культурный обмен по программе Au Pair, подразумевающей проживание в одной из американских семей с целью присмотра за детьми.

О такой возможности уехать за границу девушка не раз слышала от знакомых. Вариант неплохой – жилье, питание включено, и доход «на карманные расходы» составлял 800 долларов (то, что американцы называют «карманными расходами», для многих украинцев – отличная зарплата). Тем более существовал вариант оплаты перелетов девушки членами семьи.

Посчитав все «за» и «против», автор поняла, что заработанных за время контракта денег хватит на печать книги. Было решено делать необходимые документы и лететь в солнечную Калифорнию (изначально девушка и слышать не хотела за другие штаты).

Месяцы бумажной волокиты, бесконечных звонков в агентство, помогающее Елене с регистрацией в программе, оказались потраченными впустую. Слишком много препятствий оказалось на пути девушки в Калифорнию. Изначально были проблемы с документами, а когда их наконец-то удалось решить, появилась новая, неразрешимая – девушке исполнилось 27 лет, а это означало, что она больше не входит в возрастные рамки этой программы.

Какое состояние было у девушки после окончательного отказа, представить несложно. Поездки, документы, потраченные нервы, деньги – все оказалось бессмысленным. Хотя сейчас писательница так не думает. Говорит, что это привело ее к Аляске.

«Thanks to Alaska» – эта надпись стала эпиграфом к книге «Пророчество великой сказочницы».

Штат Аляска появился в жизни девушки буквально сразу после того, как вариант с программой Au Pair отпал. Елена продолжила искать работу за границей. Ее по-прежнему интересовала должность няни, но это уже не обязательно должна была быть именно Калифорния. Автор даже согласилась на другую страну, но поиски привели девушку, по ее мнению, туда, куда было суждено – в город Джуно, штат Аляска, США.

Елена рассказывает, что, если бы в начале ее поиска кто-то сказал, что она вместо солнечной Калифорнии поедет в вечно холодную Аляску, она бы рассмеялась. А теперь писательница не представляет свою жизнь и свою книгу без этого морозного, но столь прекрасного штата.

Работа, которая подвернулась Елене там, не совсем вписывалась в ее представление об идеальной, но она понимала, что для осуществления мечты нужны большие деньги. Девушка попала на рыбзавод, где в ее обязанности входило избавлять от внутренностей десятки килограммов рыбы в день.

Однако, даже несмотря на тяжелые рабочие дни, писательница успевала наслаждаться пребыванием там: заводить приятные знакомства, восторгаться природой и достопримечательностями штата, посещать походы и экскурсии.

Проработала Елена на «неженской должности» три с половиной месяца. Просто так уезжать из США девушка не хотела. Возможности позволяли ей все же осуществить свою огромную мечту – она отправилась в Калифорнию и своими глазами увидела то, о чем мечтала долгие годы.

По приезду домой автор плотно работала над изданием своей книги. В первую очередь нашла типографию, которой доверила самое сокровенное – свой текст, объяснила свое виденье обложки художнице Екатерине Ткачук, с которой случайно познакомилась Вконтакте, и воспользовалась услугами профессионального редактора.

Затем Елене пришлось еще несколько раз самостоятельно вычитать черновик, а после трижды – макет, чтобы полностью избавиться от опечаток.

Книга была у Елены в руках через месяц после отправки окончательного макета в типографию.

Теперь появилась новая проблема – нужно было как-то распространять свое творение. Автору, конечно же, хотелось, чтобы о книге и о ее содержании узнало как можно больше людей. Она начала активную рекламу “Пророчества” в социальных сетях, создавала розыгрыши с репостами, предлагала  ее на реализацию по себестоимости в килийские магазины: от книжных до обувных.

Книга разошлась и по сети. Она была опубликована на некоторых платных книжных сайтах, т.е. в электронном варианте ее можно было прочитать за небольшие деньги. Однако после попадания на очередной такой сайт, сказка разошлась по пиратским ресурсам. Изначально это несколько расстроило автора. Однако позже она поняла, что это помогло ей получить оценки и отзывы читателей: и благодарности, и замечания, которые она учитывает при написании второй части.

Кстати, второй том уже в процессе. Автор объявила, что “Пророчество великой сказочницы” – именно та работа, в которой она видит потенциал, поэтому в планах сделать аж 6 частей. Говорит, что вторая книга выйдет к концу 2018 года.

“Пророчество Великой сказочницы” сейчас находится в свободной продаже. Купить книгу с подписью автора можно в нескольких магазинах города Килия, а также у Елены Фроловой лично. Девушка пересылает свое творение по почте в любую точку мира. Информацию о книге и авторе можно найти на страничках Вконтакте https://vk.com/frolova_writer и Facebook https://www.facebook.com/prorochestvo.frolova.

Интересный факт о писательнице, который не может быть не замечен, – длина ее волос достигает 120 сантиметров – они заканчиваются на уровне колен. Отращивала она их 12 с половиной лет, с тех пор, как постриглась “под мальчика”. 

Молодая килийская писательница преодолела тысячи километров для публикации своей первой книги

Молодая килийская писательница преодолела тысячи километров для публикации своей первой книги
Молодая килийская писательница преодолела тысячи километров для публикации своей первой книги

 

guest

0 коментарів
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
0
Поділіться своєю думкою з цього приводу в коментарях під цією новиною!x